sexta-feira, 23 de Outubro de 2009 18:15 paiva

É de pasmar.....

 

A BIBLIOTECA DIGITAL MUNDIAL DA UNESCO (UMA JÓIA)

 Www.wdl.org

Olá
Envio-vos o que considero, sem dúvida, o arquivo CULTURAL mais
importante que recebi!!! A NOTÍCIA DO LANÇAMENTO NA INTERNET DA
WDL..... A BIBLIOTECA DIGITAL MUNDIAL. QUE PRESENTE DA UNESCO PARA A
HUMANIDADE INTEIRA !!!! especialmente para OS JOVENS
 Já está disponível na Internet, através do sítio www.wdl.org É
uma notícia QUE NÃO SÓ VALE A PENA REENVIAR MAS SIM É UM DEVER
ÉTICO, FAZÊ-LO!!
Reúne mapas, textos, fotos, gravações e filmes de todos os tempos
e explica em sete idiomas as jóias e relíquias culturais de todas
as bibliotecas do planeta.
Tem, sobre tudo, carácter patrimonial" , antecipou ontem em LA
NACION Abdelaziz Abid, coordenador do projecto impulsionado pela
UNESCO e outras 32 instituições.
 A BDM não oferecerá documentos correntes, a não ser "com valor de
património, que permitirão apreciar e conhecer melhor as culturas do
mundo em idiomas diferentes: árabe, chinês, inglês, francês,
russo, espanhol e português. Mas há documentos em linha em mais de
50 idiomas".
Entre os documentos mais antigos há alguns códices precolombianos,
graças à contribuição do México, e os primeiros mapas da
América, desenhados por Diego Gutiérrez para o rei de Espanha em
1562", explicou Abid.
 Os tesouros incluem o Hyakumanto darani , um documento em japonês
publicado no ano 764 e considerado o primeiro texto impresso da
história; um relato dos azetecas que constitui a primeira menção
do MeninoJesus no Novo Mundo; trabalhos de cientistas árabes
desvelando o mistério da álgebra; ossos utilizados como oráculos e
esteiras chinesas; a Bíblia de Gutenberg; antigas fotos
latino-americanas da Biblioteca Nacional do Brasil e a célebre
Bíblia do Diabo, do século XIII, da Biblioteca Nacional da Suécia


       .Fácil de navegar
Cada jóia da cultura universal aparece acompanhada de uma breve
explicação do seu conteúdo e seu significado. Os documentos foram
escaneados e incorporados no seu idioma original, mas as
explicações aparecem em sete línguas, entre elas O PORTUGUÊS
 A biblioteca começa com 1200 documentos, mas foi pensada para
receber um número ilimitado de textos, gravados, mapas, fotografias
e ilustrações.

Como se acessa ao sítio global
Embora seja apresentado oficialmente hoje na sede da UNESCO , em
Paris, a Biblioteca Digital Mundial já está disponível na
Internet, através do sítio www.wdl.org  .
O acesso é gratuito e os usuários podem ingressar directamente pela
Web , sem necessidade dese registarem
Quando a gente faz clique sobre o endereço www.wdl.org , tem a
sensação de tocar com as mãos a história universal do
conhecimento. Permite ao internauta orientar a sua busca por épocas,
zonas geográficas, tipo de documento e instituição. O sistema
propõe as explicações em sete idiomas (árabe, chinês, inglês,
francês, russo,  espanhol e português). Os documentos, por sua
parte, foram escaneados na sua língua original. Desse modo, é
possível, por exemplo, estudar em detalhe o Evangelho de São Mateus
traduzido em aleutiano pelo missionário russo Ioann Veniamiov, em
1840. Com um simples clique, podem-se passar as páginas de um livro,
aproximar ou afastar os textos e movê-los em todos os sentidos. A
excelente definição das imagens permite uma leitura cómoda e
minuciosa.

       Entre as jóias que contem no momento a BDM está a Declaração de
Independência dos Estados Unidos, assim como as Constituições de
numerosos países; um texto japonês do século XVI considerado a
primeira impressão da história; o jornal de um estudioso veneziano
que acompanhou Fernão de Magalhães na sua viagem ao redor do mundo;
o original das "Fábulas" de Lafontaine, o primeiro livro publicado
nas Filipinas em espanhol e tagalog, a Bíblia de Gutemberg, e umas
pinturas rupestres africanas que datam de 8.000 A.C..

       Duas regiões do mundo estão particularmente bem representadas:
América Latina e Médio Oriente. Isso deve-se à activa
participação da Biblioteca Nacional do Brasil, a biblioteca
Alexandrina do Egipto e a Universidade Rei Abdulá da Arábia
Saudita.

       A estrutura da BDM foi decalcada do projecto de digitalização da
Biblioteca do Congresso dos Estados Unidos, que começou em 1991 e
actualmente contém 11 milhões de documentos em linha.

       Os seus responsáveis afirmam que a BDM está sobretudo destinada a
investigadores, professores e alunos. Mas a importância que reveste
esse sítio vai muito além da incitação ao estudo das novas
gerações que vivem num mundo áudio-visual. Este projecto tampouco
é um simples compêndio de história em linha: é a possibilidade de
aceder, intimamente e sem limite de tempo, ao exemplar sem preço,
inabordável, único, que cada um alguma vez sonhou conhecer.
 
 

 

Comentários

CMartins // domingo, 25 de Outubro de 2009 0:37

Por mera casualidade dei com este comentário informativo e pelo nome de seu autor, me fez recordar o íntegro António Paiva.

Acertei?

C.Martins

paiva // domingo, 25 de Outubro de 2009 10:56

Caro Amigo C. Martins.

Acertou.  Um grande abraço. O meu amigo é como eu, deixou de se meter em polémicas políticas, mas mesmo assim, não escapamos aos insultos.

Se reparar, na coluna da direita, onde são publicados alguns comentários, lá vem mais uma provocação para mim e para si. Mas os cães ladram e a caravana continua a passar.   Mais uma vez tive o maior prazer em contactá-lo.  Felicidades.

António Paiva

CMartins // segunda-feira, 26 de Outubro de 2009 0:03

Caro Paiva;

Enviei-lhe um comentário mas, como de costume e, para mim incompreensível, näo foi a presentado no "blogue" frontal mas sim no meu "site", que pode abrir em CMartins.

Com os meus amistosos cumprimentos

JoaquimFreixo // quinta-feira, 5 de Novembro de 2009 10:34

Meu caro Paiva;

Não nos conhecemos,

Mas permita-me que o trate assim,

A preciosa informação que nos dá,

Nota máxima.....? vale muito mais para mim.

Permita-me que neste seu Blogue,

De largas a criança que há em mim,

E com saltos de alegria,

Preveja o que se avizinha....., um bom fim.

Sinais..., dos tempos....., fins dos tempos....,

Que a passos largos..., seguros...., se avizinham,

Derrubam-se fronteiras,

Derrubam-se muros,

Frágeis...., inconsequentes...., inseguros.....,

De uma incongruência sem fim.

De largas a liberdade de pensamento,

Construa hinos a verdade,

Com os tempos que se avizinham,

Modelando uma nova humanidade,

Distante da que nos impuseram,

Mentirosa...., torpe...., escura...., ruim.

Para mim..., só o conhecimento liberta o homem,

E livre de obscuridade e preconceitos exteriores,

Pode plasmar sua vida, encontrar sua verdade,

Alicerçada, bem no fundo....,  do seu interior, E,

Com...., inteligência...., e através do amor,

Ser feliz, neste mundo de egnomia,  miséria, dor.

Que uns quantos quiseram e modelaram assim,

Gente torpe, asquerosa, ruim,

Colocando-nos longe da verdade, de Deus, do homem..., de mim.

Hino de amor....., repleto de alegria,

Não tenho palavras para expressar, poder retractar, celebrar...,

A euforia....., que vai dentro de mim,

Que intuía, sabia, mas..., queria, desejava, fosse ordenada, vazada a humanidade,

Repondo a verdade,  fim da mentira...,

Grande boa nova..., bom fins,

Dos mundos, da prepotência, obscurantismo, ignorância, ganância,  

Sem paralelo...., sem par, sem fim.

Longe da verdade, de Deus e de mim.

Comente este artigo