A próxima aventura de Astérix e Obélix irá passar-se em Portugal. As personagens viajam até à antiga Lusitânia para retratar a cultura e a história do país. O livro vai estar disponível a 23 de outubro nas livrarias.
Corpo do artigo
A Lusitânia é um destino inédito para os gauleses Astérix e Obélix. Com uma tiragem prevista de cinco milhões, a história dedicada a Portugal será o 41.º álbum de uma das bandas desenhadas mais conhecidas internacionalmente, inicialmente assinada por René Goscinny e Albert Uderzo, que deram agora lugar a Fabrice Caro e Didider Conrad.
O livro vai sair a 23 de outubro, em Portugal. Na capa desta nova edição, intitulada de “Astérix en Lusitanie”, as personagens pisam uma calçada portuguesa, mas a história irá debruçar-se sobre as antiguidades e a cultura do país. Didier Conrad serviu-se de uma reportagem fotográfica de Fabrice Caro, em Portugal, para “homenagear o formidável trabalho dos artesãos” e revelou que o desenho da calçada reproduzido na capa do livro vai ser “de um peixe emblemático do país: o famoso bacalhau".
"Procurei um destino onde os nossos amigos nunca estiveram, mas também um sítio onde eu quisesse mergulhar enquanto escrevia", afirmou, na altura, o argumentista FabCaro citado pela editora do livro, Éditions Albert René
A banda desenhada vai contar com personagens já conhecidas e que participaram também noutras edições como “O Domínio dos Deuses”, de 1971, partilhou a editora Asa, num comunicado enviado à agência Lusa. "Tudo o que posso dizer é que um antigo escravo lusitano com quem nos cruzámos em "O Domínio dos Deuses" virá pedir ajuda aos nossos amigos", explicou o argumentista Fabcaro.
“Tal como os gauleses, os corajosos lusitanos, comandados pelo bravo Viriato, lutaram contra o império romano, defendendo os seus valores, tradições e liberdade. A aliança com Astérix e Obélix nesta luta é bem-vinda”, disse o embaixador de Portugal em França, José Augusto Duarte.
Asterix e Obelix são um sucesso mundial desde 1961 e só o último álbum “L’Iris blanc”, lançado em 2023, vendeu mais de dois milhões de cópias na versão francófona e cinco milhões em todo o mundo. A nível internacional, já foram vendidos 400 milhões de exemplares dos álbuns já publicados, de acordo com a Asa. "Astérix na Lusitânia" será publicado em simultâneo em 19 línguas e dialetos.