"A Islândia já nos custou muito dinheiro". Trump confunde Gronelândia com ilha no Atlântico

O presidente dos EUA, Donald Trump, discursou em Davos
Foto: Fabrice Coffrini/AFP
O presidente dos EUA, Donald Trump, cometeu repetidas gafes num discurso, na quarta-feira, aos líderes mundiais reunidos na Suíça, ao referir-se várias vezes à "Islândia" em vez da tão desejada "Gronelândia". A Casa Branca negou veementemente qualquer confusão da sua parte.
O republicano de 79 anos tem vindo a insistir na aquisição da Gronelândia, um grande território insular da Dinamarca, pelos EUA, alegando aquilo a que chamou ameaças à segurança vindas da Rússia e da China no Círculo Polar Ártico.
Na quarta-feira, anunciou uma "estrutura" para um futuro acordo sobre a Gronelândia e o cancelamento das tarifas previstas para os países europeus que se opuseram às suas iniciativas para controlar a ilha. "Estou a ajudar a NATO e, até há alguns dias, quando lhes falei sobre a Islândia, eles adoravam-me", disse Trump durante o seu discurso no Fórum Económico Mundial, em Davos. "Não estão lá para nós na Islândia - disso posso garantir. Quer dizer, a nossa bolsa sofreu a primeira queda ontem por causa da Islândia. Portanto, a Islândia já nos custou muito dinheiro".
A demented Donald Trump confused Greenland with Iceland as a silent crowd watches in horror as the President of the USA humiliates himself, slurring badly and visibly disoriented pic.twitter.com/nQfwGRwGeo
- David Pakman (@dpakman) January 21, 2026
Trump referia-se à Gronelândia e não à Islândia, uma ilha vizinha mais pequena no Atlântico Norte, famosa pelas suas paisagens vulcânicas.
Após o discurso, a secretária de imprensa da Casa Branca, Karoline Leavitt, contrapôs uma publicação no X feita pela jornalista Libbey Dean, que escreveu que "o presidente Trump pareceu confundir a Gronelândia com a Islândia umas três vezes". "Não, Libby, ele não confundiu. As suas observações escritas referiam-se à Gronelândia como um 'pedaço de gelo', porque é isso que ela é. És a única que está a confundir as coisas aqui", respondeu Leavitt no X.
No he didn"t, Libby. His written remarks referred to Greenland as a "piece of ice" because that"s what it is.
- Karoline Leavitt (@PressSec) January 21, 2026
You"re the only one mixing anything up here. https://t.co/awRQO3eN3Y pic.twitter.com/pkAQysW06h
