Mundo

Festival do grelo promovido como homenagem ao clitóris

Festival do grelo promovido como homenagem ao clitóris

Uma cidade galega quis promover a feira anual do grelo. Foi ao Google traduzir e acabou a publicitar "o clitóris como um produto típico local".

A localidade de As Pontes, na Galiza, queria promover, em espanhol, o festival do grelo e acabou por publicitar o "festival do clitóris".

Um erro de tradução automática do "Google translate", que trocou o vegetal, muito apreciado na Galiza e Portugal, pelo vernáculo português aplicado a uma parte da genitália feminina.

"O clitóris é um dos produtos típicos da cozinha Galega. Em Pontes é homenageado desde 1981, todos os domingos de Carnaval", lia-se no texto, que criou grande excitação e divertimento na Internet.

"Com o patrocínio do Conselho das Pontes, e o apoio dos agricultores locais", a feira "faz do clitóris um dos produtos estrela das gastronomia local", rezava o texto publicado na página oficial do Município.

O erro foi descoberto na sexta-feira e corrigido entretanto. Monserrat García, porta-voz do município, não se deixou perturbar com os críticos e explicou ao jornal "La Voz de Galícia", que se deveu a um erro do tradutor automático do Google.